Świąteczne życzenia dla wszystkich odwiedzających…

… i prezent dla mieszkających w Polsce Adlerów

 

Mam dla Wszystkich Adlerów prezent na Święta. Proszę poczytać i spróbować dopasować do swoich przodków.


W „Neues allgemeines deutsches Adels-Lexicon, im vereine mit mehreren Historikern herausgegeben von Ernst Heinrich Kneschke”, wydanym w Lipsku w 1859 r. znalazłem następujące informacje o dawnych Adlerach niemieckich i austriackich (cytuję w oryginale, bo by mi trochę czasu zajęło dokładne tłumaczenie, a akurat tego teraz nie mam. Zresztą, zakładam, że większość Adlerów – jak z nazwiska wynika – coś tam po niemiecku „fersztejnuje”). W nawiasach kwadratowych – pierwotne źródło, z którego korzystał Kneschke:

1) „Adler (von Roth u. Gold getheilt, mit einem Adler von gewechselten Farben). Regensburgische Patricier-Familie. [Siebmacher, V, 226];

2) Adler (in Blau ein weisser Adler mit einer Sonne zwischen den Klauen). Adeliges Patriciergeschlecht der ehemaligen Reichsstadt Hall am Kocher, welches sich meist Adler zu Unter-Limpurg schreib. [Frh. v. Krohne, I. s. 15. – Siebmacher, V. 258];

3) Adler Edle v. Adlersschwung. Erbl.-österr. Adelsstand. Diplom von 1802 für Franz Adler, k. k. pensionirten Major, mit dem Prädicate: Adler Edle v. Adlersschwung. [Megerle v. Mühlfeld, s. 136];

4) Adler Edle v. Lilienbrunn. Erbl.-österr. Adelsstand. Diplom von 1796 für Johann Baptist Adler, Niderösterr. Regierungsrath und Tabak- und Siegelgefällen – Director und dessen Neffen, Franz Adler, Secretair bei der Lemburger Tabak-Administration, mit dem Prädicate: Adler Edle v. Lilienbrunn. [Megerle v. Mühlfeld, s. 155 u. 156. – v. Hellbach, 1. s. 53 (hat statt Tabac-Cabinets-Administration angegeben)];

 

5) Adler v. Adlerberg. Eine im Bremischen sehr begütest gewesene, im Mannstamme erloschene freih. Familie. [Frh. v. Krohne, I. s. 12 – 16 u. s. 325 u. 26. – Frh. v. d. Knesebeck, s. 61 u. 62]. Da Frh. v. Knesebeck angegeben hat, dass in der ersten Hälfte das 17 Jahrh. (1629) der berühmte schwedische Staats-Secretair Dr. Johann Salvius vom Könige Gustav Adolph von Schweden mit: v. Adler in den Adelsstand und später von der Königin Christine von Schweden mit: v. Adlerberg in den Freiherrnstand erheben worden się, so muss man annehmen, dass denselben der genannte Historiker für den Stammvater der Familie A. v. A. hält, doch hatte, wie Gauke, [II, s. 1340] anführt, Johann Salvius v. Adler, Frh. v. Adlersberg keine Nachkommen, sondern sein Vermögen kam auf seine Wittwe und von diesser auf ihre Enkel von den Kindern erste Ehe.

6) Adler v. Adlerskampf. Erbl.-österr. Adelsstand. Der Name des Geschlechts kommt in den neuern Jahrgg. Des Militair-Schematism. d. österr. Keiserrth. Zweimal vor, s. Jahrg. 1856. [s. 402 u. 604. Carl A. v. A. ist Hauptmann im k. k. 19 Feld-Jäger-Bat. U. Josepf A. v. A. Hauptmann 1. Classe im k. k. General-Quartiermeister-Stabe bei der Mappirung in der Wallachei].

 

Przy okazji podam Wam moje korzenie rodzinne: ok. 1870 r. urodził się – najprawdopodobniej, według rodzinnego przekazu – w Kadłubie pod Strzelcami Opolskimi, Johann Adler, hutnik, zamieszkały później w bytomskim Bobrku. Jego żoną została Julianna Komander. Jednym z ich dzieci był Alfons Ignacy, ur. 31 lipca 1898 w Bobrku. Miał braci: Johanna, Antona, Pawła i Bruna oraz siostrę – Agnes. Jego żoną została Maria Myśliwiec, córka Walentego i Wiktorii z domu Musioł, urodzona w Rowniu (pod Żorami) 11 sierpnia 1903 r. To byli moi dziadkowie, starziki, godajonc po naszymu, czyli po ślonsku. Najstarszy ślad mam z 2 grudnia 1837 r., kiedy w Kadłubie pod Strzelcami Opolskimi urodziła się jedna z moich pra-prababć: córka Jakuba Hudzika i Agnieszki z domu Zimoń. Imienia, niestety, nie udało mi się odcyfrować. Chyba Zuzanna albo Ludwina.

Pomiędzy Nią, a pradziadkiem Johanem brakuje mi dwóch pokoleń Adlerów… Może ktoś pomoże mi tą lukę uzupełnić?

 

Zainteresowanch Adlerów zapraszam na http://www.moikrewni.pl/roman_adler_144112529#

 

PS. Jeśli prześlecie e-maile – wyślę z portalu „moi krewni” zaproszenia.

 

Dodaj komentarz